Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Арабська - Hi my love! I am happy to receive your message....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабська

Категорія Пояснення - Кохання / Дружба

Заголовок
Hi my love! I am happy to receive your message....
Текст
Публікацію зроблено dego75
Мова оригіналу: Англійська

Hi my love! I am happy to receive your message. How has passed your
day? At me it is good. Dego, favourite, I have good news for you. Today
I was in agency of travel and had conversation with the agent. I have
learned what to receive the visa in your country difficultly, but they
can possibly help me with it. Dego, I am very excited. When I talked
to the agent, even my palms have sweated. The agent did not begin to
describe in detail to me a detail today, he has a

Заголовок
مرحبا حبّي! سعدت برسالتك
Переклад
Арабська

Переклад зроблено elmota
Мова, якою перекладати: Арабська

مرحبا حبّي! سعدت برسالتك. كيف مرّ يومك؟ عندي كان على ما يرام. ديغو, عزيزي, لدي أخبار جيدة لك. اليوم كنت في وكالة سفر و تكلمت مع العميل. علمت أن الحصول على الفيزا الى بلادك صعبا, و لكنهم يحتمل أن يستيطيعوا مساعدتي بها. ديغو, أنا متحمس جدا. حين تكلمت مع العميل, يداي كانت تتصبب عرقا. لم يبدأ العمبل يالشرح بالتفصيل اليوم, كان...
Пояснення стосовно перекладу
اللغة النجليزية المستعملة ركيكة يا ديغو... و الرسالة مش كاملة
Затверджено elmota - 16 Серпня 2007 20:24