Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عربي - Hi my love! I am happy to receive your message....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربي

صنف شرح - حب/ صداقة

عنوان
Hi my love! I am happy to receive your message....
نص
إقترحت من طرف dego75
لغة مصدر: انجليزي

Hi my love! I am happy to receive your message. How has passed your
day? At me it is good. Dego, favourite, I have good news for you. Today
I was in agency of travel and had conversation with the agent. I have
learned what to receive the visa in your country difficultly, but they
can possibly help me with it. Dego, I am very excited. When I talked
to the agent, even my palms have sweated. The agent did not begin to
describe in detail to me a detail today, he has a

عنوان
مرحبا حبّي! سعدت برسالتك
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف elmota
لغة الهدف: عربي

مرحبا حبّي! سعدت برسالتك. كيف مرّ يومك؟ عندي كان على ما يرام. ديغو, عزيزي, لدي أخبار جيدة لك. اليوم كنت في وكالة سفر و تكلمت مع العميل. علمت أن الحصول على الفيزا الى بلادك صعبا, و لكنهم يحتمل أن يستيطيعوا مساعدتي بها. ديغو, أنا متحمس جدا. حين تكلمت مع العميل, يداي كانت تتصبب عرقا. لم يبدأ العمبل يالشرح بالتفصيل اليوم, كان...
ملاحظات حول الترجمة
اللغة النجليزية المستعملة ركيكة يا ديغو... و الرسالة مش كاملة
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 16 آب 2007 20:24