Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - Hi my love! I am happy to receive your message....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語

カテゴリ 説明 - 愛 / 友情

タイトル
Hi my love! I am happy to receive your message....
テキスト
dego75様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hi my love! I am happy to receive your message. How has passed your
day? At me it is good. Dego, favourite, I have good news for you. Today
I was in agency of travel and had conversation with the agent. I have
learned what to receive the visa in your country difficultly, but they
can possibly help me with it. Dego, I am very excited. When I talked
to the agent, even my palms have sweated. The agent did not begin to
describe in detail to me a detail today, he has a

タイトル
مرحبا حبّي! سعدت برسالتك
翻訳
アラビア語

elmota様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

مرحبا حبّي! سعدت برسالتك. كيف مرّ يومك؟ عندي كان على ما يرام. ديغو, عزيزي, لدي أخبار جيدة لك. اليوم كنت في وكالة سفر و تكلمت مع العميل. علمت أن الحصول على الفيزا الى بلادك صعبا, و لكنهم يحتمل أن يستيطيعوا مساعدتي بها. ديغو, أنا متحمس جدا. حين تكلمت مع العميل, يداي كانت تتصبب عرقا. لم يبدأ العمبل يالشرح بالتفصيل اليوم, كان...
翻訳についてのコメント
اللغة النجليزية المستعملة ركيكة يا ديغو... و الرسالة مش كاملة
最終承認・編集者 elmota - 2007年 8月 16日 20:24