Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Rumensk-Fransk - Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
Tekst
Skrevet av
livius
Kildespråk: Rumensk
Bună ziua!
Ce mai faceţi? Noi suntem bine! În România e foarte cald(caniculă)! Vă dorim sănătate şi numai bine!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> the whole text with diacritics</edit> (11/24 francky, thanks to Maddie)
Tittel
Bonjour!Comment allez-vous?Nous allons bien!
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Freya
Språket det skal oversettes til: Fransk
Bonjour!
Comment allez-vous? Nous allons bien! En Roumanie il fait très chaud(canicule)! Nous vous souhaitons une bonne santé et rien que le meilleur.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
désirons ou souhaitons
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 11 August 2009 12:43