Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - Bună ziua! Ce mai faceÅ£i? Noi suntem ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
Tekst
Wprowadzone przez
livius
Język źródłowy: Rumuński
Bună ziua!
Ce mai faceţi? Noi suntem bine! În România e foarte cald(caniculă)! Vă dorim sănătate şi numai bine!
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> the whole text with diacritics</edit> (11/24 francky, thanks to Maddie)
Tytuł
Bonjour!Comment allez-vous?Nous allons bien!
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Freya
Język docelowy: Francuski
Bonjour!
Comment allez-vous? Nous allons bien! En Roumanie il fait très chaud(canicule)! Nous vous souhaitons une bonne santé et rien que le meilleur.
Uwagi na temat tłumaczenia
désirons ou souhaitons
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 11 Sierpień 2009 12:43