خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - Bună ziua! Ce mai faceÅ£i? Noi suntem ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
متن
livius
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی
Bună ziua!
Ce mai faceţi? Noi suntem bine! În România e foarte cald(caniculă)! Vă dorim sănătate şi numai bine!
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> the whole text with diacritics</edit> (11/24 francky, thanks to Maddie)
عنوان
Bonjour!Comment allez-vous?Nous allons bien!
ترجمه
فرانسوی
Freya
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Bonjour!
Comment allez-vous? Nous allons bien! En Roumanie il fait très chaud(canicule)! Nous vous souhaitons une bonne santé et rien que le meilleur.
ملاحظاتی درباره ترجمه
désirons ou souhaitons
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 11 آگوست 2009 12:43