Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Frengjisht - Bună ziua! Ce mai faceÅ£i? Noi suntem ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtFrengjishtAnglishtTurqisht

Titull
Bună ziua! Ce mai faceţi? Noi suntem ...
Tekst
Prezantuar nga livius
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Bună ziua!
Ce mai faceţi? Noi suntem bine! În România e foarte cald(caniculă)! Vă dorim sănătate şi numai bine!
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> the whole text with diacritics</edit> (11/24 francky, thanks to Maddie)

Titull
Bonjour!Comment allez-vous?Nous allons bien!
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Freya
Përkthe në: Frengjisht

Bonjour!
Comment allez-vous? Nous allons bien! En Roumanie il fait très chaud(canicule)! Nous vous souhaitons une bonne santé et rien que le meilleur.
Vërejtje rreth përkthimit
désirons ou souhaitons
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 11 Gusht 2009 12:43