Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Serbisk - Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskLatinEngelskBulgarskArabiskSerbiskHebraisk

Kategori Fantasi / Historie

Tittel
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Tekst
Skrevet av Megan011
Kildespråk: Serbisk Oversatt av Megan011

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.

Tittel
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Megan011
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.
28 September 2007 11:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 November 2007 13:48

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Bridge:

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

CC: elmota marhaban overkiller

21 November 2007 11:02

marhaban
Antall Innlegg: 279
•• CHOUKRAN شــكـــرا THANKS
Roller-Coaster for the bridge from serbian into english
Cucumis.org logo