Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Serbisch - Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischLateinEnglischBulgarischArabischSerbischHebräisch

Kategorie Fiktion / Geschichte

Titel
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Text
Übermittelt von Megan011
Herkunftssprache: Serbisch Übersetzt von Megan011

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.

Titel
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von Megan011
Zielsprache: Serbisch

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.
28 September 2007 11:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 November 2007 13:48

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Bridge:

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

CC: elmota marhaban overkiller

21 November 2007 11:02

marhaban
Anzahl der Beiträge: 279
•• CHOUKRAN شــكـــرا THANKS
Roller-Coaster for the bridge from serbian into english
Cucumis.org logo