Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Serbisch-Serbisch - Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Fiktion / Geschichte
Titel
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Text
Übermittelt von
Megan011
Herkunftssprache: Serbisch Übersetzt von
Megan011
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.
Titel
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Übersetzung
Serbisch
Übersetzt von
Megan011
Zielsprache: Serbisch
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.
28 September 2007 11:39
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 November 2007 13:48
Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Bridge:
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
CC:
elmota
marhaban
overkiller
21 November 2007 11:02
marhaban
Anzahl der Beiträge: 279
••
CHOUKRAN شــكـــرا THANKS
Roller-Coaster
for the bridge from serbian into english