Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Sérvio - Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsLatimInglêsBúlgaroÁrabeSérvioHebraico

Categoria Ficção / História

Título
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Texto
Enviado por Megan011
Língua de origem: Sérvio Traduzido por Megan011

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.

Título
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Tradução
Sérvio

Traduzido por Megan011
Língua alvo: Sérvio

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.
28 Setembro 2007 11:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Novembro 2007 13:48

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Bridge:

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

CC: elmota marhaban overkiller

21 Novembro 2007 11:02

marhaban
Número de mensagens: 279
•• CHOUKRAN شــكـــرا THANKS
Roller-Coaster for the bridge from serbian into english
Cucumis.org logo