Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Tekst
Skrevet av
latini
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Female name abbreviated <goncin />.
está amando- está apaixonada
Tittel
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
Nadia
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Se nega è usado no sentido de mulher, querida, amiga o algo assim se pode traduzir como "donna" ou "bella" ou "amica"
Senest vurdert og redigert av
goncin
- 6 Februar 2009 10:38