Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Tekst
Poslao
latini
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Primjedbe o prijevodu
Female name abbreviated <goncin />.
está amando- está apaixonada
Naslov
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Prevođenje
Talijanski
Preveo
Nadia
Ciljni jezik: Talijanski
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Primjedbe o prijevodu
Se nega è usado no sentido de mulher, querida, amiga o algo assim se pode traduzir como "donna" ou "bella" ou "amica"
Posljednji potvrdio i uredio
goncin
- 6 veljača 2009 10:38