Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Italia - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Teksto
Submetigx per
latini
Font-lingvo: Brazil-portugala
Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Rimarkoj pri la traduko
Female name abbreviated <goncin />.
está amando- está apaixonada
Titolo
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Traduko
Italia
Tradukita per
Nadia
Cel-lingvo: Italia
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Rimarkoj pri la traduko
Se nega è usado no sentido de mulher, querida, amiga o algo assim se pode traduzir como "donna" ou "bella" ou "amica"
Laste validigita aŭ redaktita de
goncin
- 6 Februaro 2009 10:38