Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Texte
Proposé par
latini
Langue de départ: Portuguais brésilien
Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Commentaires pour la traduction
Female name abbreviated <goncin />.
está amando- está apaixonada
Titre
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Traduction
Italien
Traduit par
Nadia
Langue d'arrivée: Italien
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Commentaires pour la traduction
Se nega è usado no sentido de mulher, querida, amiga o algo assim se pode traduzir como "donna" ou "bella" ou "amica"
Dernière édition ou validation par
goncin
- 6 Février 2009 10:38