Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Tekst
Prezantuar nga
latini
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Vërejtje rreth përkthimit
Female name abbreviated <goncin />.
está amando- está apaixonada
Titull
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
Nadia
Përkthe në: Italisht
Ciao. N. sei innamorata hehe donna!!! Un abbraccio buona domenica e buona settimana
Vërejtje rreth përkthimit
Se nega è usado no sentido de mulher, querida, amiga o algo assim se pode traduzir como "donna" ou "bella" ou "amica"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
goncin
- 6 Shkurt 2009 10:38