Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Finlandisht - Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtAnglisht

Kategori Poezi - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Miaa
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht

Yö on Helvetin liekeissä.
Saatana on päässyt irti Jumalan otteesta. Hihna on löystynyt. Enkelit uhrautuvat vuoksemme, pirujen heitellessä kiviä päällemme.
Yön pimeyden turvin Saatana on valloittnut kaupunkimme. Taivas on veren punainen. Alkaa aamu kuitenkin sarastaa. Jumala saa paremman otteen hihnasta. Aurinko alkaa kohota. Enkelien rakkaus meitä kohtaan kasvaa. Pirujen voimat heikkenevät, kivet eivät enää lennä. Kädet ovat rauhoittuneet, järjestys on palannut. Toistaiseksi.
Vërejtje rreth përkthimit
It would help me a lot if the words wouldnt be that hard to understant ( i mean during the english translation) thank you.
Se auttaisi minua paljon jos sanat eivat olisi vaikeita ymmartaa (meinaan sanojen kaannoksia) kiitos.
--- Missing letters added/Maribel
Publikuar per heren e fundit nga Maribel - 19 Dhjetor 2007 13:46