Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Norvegjisht - naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: NorvegjishtPortugjeze braziliane

Kategori Fjali

Titull
naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Stéphane Farias
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht

naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa jaevelig masekraake.
26 Janar 2008 17:18





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Janar 2008 18:16

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Hi again Hege.
Could you please just tell me what it means by "rompe" (har fått deg rompe) and "masekråke" here?


CC: Hege

27 Janar 2008 18:26

Hege
Numri i postimeve: 158
I don't know - we usually don't talk like that. But it could mean:

When you get an ass (backbone) and stop beeing such a nag.