Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Νορβηγικά - naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Stéphane Farias
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa jaevelig masekraake.
26 Ιανουάριος 2008 17:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Ιανουάριος 2008 18:16

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Hi again Hege.
Could you please just tell me what it means by "rompe" (har fått deg rompe) and "masekråke" here?


CC: Hege

27 Ιανουάριος 2008 18:26

Hege
Αριθμός μηνυμάτων: 158
I don't know - we usually don't talk like that. But it could mean:

When you get an ass (backbone) and stop beeing such a nag.