Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Норвежки - naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Stéphane Farias
Език, от който се превежда: Норвежки
naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa jaevelig masekraake.
26 Януари 2008 17:18
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Януари 2008 18:16
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Hi again Hege.
Could you please just tell me what it means by "rompe"
(har fått deg rompe
) and "masekråke" here?
CC:
Hege
27 Януари 2008 18:26
Hege
Общо мнения: 158
I don't know - we usually don't talk like that. But it could mean:
When you get an ass (backbone) and stop beeing such a nag.