Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Norvega - naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaBrazil-portugala

Kategorio Frazo

Titolo
naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...
Teksto tradukenda
Submetigx per Stéphane Farias
Font-lingvo: Norvega

naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa jaevelig masekraake.
26 Januaro 2008 17:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Januaro 2008 18:16

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Hi again Hege.
Could you please just tell me what it means by "rompe" (har fått deg rompe) and "masekråke" here?


CC: Hege

27 Januaro 2008 18:26

Hege
Nombro da afiŝoj: 158
I don't know - we usually don't talk like that. But it could mean:

When you get an ass (backbone) and stop beeing such a nag.