Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Norveççe - naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Başlık
naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa...
Çevrilecek olan metin
Öneri Stéphane Farias
Kaynak dil: Norveççe

naar du har faatt deg rompe og ikke er en saa jaevelig masekraake.
26 Ocak 2008 17:18





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ocak 2008 18:16

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Hi again Hege.
Could you please just tell me what it means by "rompe" (har fått deg rompe) and "masekråke" here?


CC: Hege

27 Ocak 2008 18:26

Hege
Mesaj Sayısı: 158
I don't know - we usually don't talk like that. But it could mean:

When you get an ass (backbone) and stop beeing such a nag.