Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Norvegjisht - I thought in your last e-mail that you were...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtNorvegjisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
I thought in your last e-mail that you were...
Tekst
Prezantuar nga CatCartier
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I thought in your last e-mail that you were in a really bad shape. Maybe i am crazy but the idea that you were maybe dying went through my mind for a minute! I was imagining you, listening to Mozart, dying alone on your sofa..I think i am going nuts here!

Apart from that, life is a bitch for me lately and i miss talking to you.

Titull
Jeg synes at i den forgie e-posten din var du...
Përkthime
Norvegjisht

Perkthyer nga gausius
Përkthe në: Norvegjisht

Jeg synes at i den forrige e-posten din var du i virkelig dårlig form. Kanskje jeg er sprø, men tanken om at du kanskje var døende fløy gjennom tankene mine et øyeblikk! Jeg forestilte meg deg ligge og høre på Mozart, alene og døende i sofaen din.. Tror jeg holder på å bli gal her!

Bortsett fra det har livet vært jævelig i det siste, og jeg savner å snakke med deg.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Hege - 18 Prill 2008 15:55