Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Norveski - I thought in your last e-mail that you were...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNorveski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
I thought in your last e-mail that you were...
Tekst
Podnet od CatCartier
Izvorni jezik: Engleski

I thought in your last e-mail that you were in a really bad shape. Maybe i am crazy but the idea that you were maybe dying went through my mind for a minute! I was imagining you, listening to Mozart, dying alone on your sofa..I think i am going nuts here!

Apart from that, life is a bitch for me lately and i miss talking to you.

Natpis
Jeg synes at i den forgie e-posten din var du...
Prevod
Norveski

Preveo gausius
Željeni jezik: Norveski

Jeg synes at i den forrige e-posten din var du i virkelig dårlig form. Kanskje jeg er sprø, men tanken om at du kanskje var døende fløy gjennom tankene mine et øyeblikk! Jeg forestilte meg deg ligge og høre på Mozart, alene og døende i sofaen din.. Tror jeg holder på å bli gal her!

Bortsett fra det har livet vært jævelig i det siste, og jeg savner å snakke med deg.
Poslednja provera i obrada od Hege - 18 April 2008 15:55