Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Titull
Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...
Tekst
Prezantuar nga bmetisse88
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Bon anniversaire!

Je te souhaite beaucoup de bonheur, je ne suis pas à tes côtés en ce moment comme je le voudrais, mais sache que je pense beaucoup à toi. J'espère que les années avenir on pourra fêter ton anniversaire ensemble.
Vërejtje rreth përkthimit
Ce message est pour un ami turc, qui j'apprécie beacoup, merci d'avance, vous faites vraiment quelquechose pour moi.
bye!

Titull
Doğumgünün kutlu olsun! Sana birçok mutluluğu dilerim,...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Doğumgünün kutlu olsun!
Sana mutluluklar dilerim, ben şu anda istediğim gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu bil. Gelecek yıllarda doğum günlerini beraber kutlayabileceğimizi umuyorum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 16 Maj 2008 18:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Maj 2008 18:56

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
daha önce yazdıklarım silindi mi ne oldu anlamadım. tekrar yazayım

'...Sana mutluluKLAR dilerim, ben şu anda istEDİĞİM gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu BİL. Gelecek yıllarDA doğum günLERİNİ beraber kutlayabileceĞİMİZİ umuyorum.'

16 Maj 2008 16:31

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
miss, bunu da bitirebilirmiyiz

16 Maj 2008 16:45

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Edit done Figen
Thank you very much