Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Otsikko
Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...
Teksti
Lähettäjä bmetisse88
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bon anniversaire!

Je te souhaite beaucoup de bonheur, je ne suis pas à tes côtés en ce moment comme je le voudrais, mais sache que je pense beaucoup à toi. J'espère que les années avenir on pourra fêter ton anniversaire ensemble.
Huomioita käännöksestä
Ce message est pour un ami turc, qui j'apprécie beacoup, merci d'avance, vous faites vraiment quelquechose pour moi.
bye!

Otsikko
Doğumgünün kutlu olsun! Sana birçok mutluluğu dilerim,...
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Doğumgünün kutlu olsun!
Sana mutluluklar dilerim, ben şu anda istediğim gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu bil. Gelecek yıllarda doğum günlerini beraber kutlayabileceğimizi umuyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 16 Toukokuu 2008 18:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Toukokuu 2008 18:56

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
daha önce yazdıklarım silindi mi ne oldu anlamadım. tekrar yazayım

'...Sana mutluluKLAR dilerim, ben şu anda istEDİĞİM gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu BİL. Gelecek yıllarDA doğum günLERİNİ beraber kutlayabileceĞİMİZİ umuyorum.'

16 Toukokuu 2008 16:31

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
miss, bunu da bitirebilirmiyiz

16 Toukokuu 2008 16:45

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Edit done Figen
Thank you very much