Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

عنوان
Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...
نص
إقترحت من طرف bmetisse88
لغة مصدر: فرنسي

Bon anniversaire!

Je te souhaite beaucoup de bonheur, je ne suis pas à tes côtés en ce moment comme je le voudrais, mais sache que je pense beaucoup à toi. J'espère que les années avenir on pourra fêter ton anniversaire ensemble.
ملاحظات حول الترجمة
Ce message est pour un ami turc, qui j'apprécie beacoup, merci d'avance, vous faites vraiment quelquechose pour moi.
bye!

عنوان
Doğumgünün kutlu olsun! Sana birçok mutluluğu dilerim,...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: تركي

Doğumgünün kutlu olsun!
Sana mutluluklar dilerim, ben şu anda istediğim gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu bil. Gelecek yıllarda doğum günlerini beraber kutlayabileceğimizi umuyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 16 نيسان 2008 18:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 نيسان 2008 18:56

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
daha önce yazdıklarım silindi mi ne oldu anlamadım. tekrar yazayım

'...Sana mutluluKLAR dilerim, ben şu anda istEDİĞİM gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu BİL. Gelecek yıllarDA doğum günLERİNİ beraber kutlayabileceĞİMİZİ umuyorum.'

16 نيسان 2008 16:31

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
miss, bunu da bitirebilirmiyiz

16 نيسان 2008 16:45

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Edit done Figen
Thank you very much