Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Turka - Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Titolo
Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...
Teksto
Submetigx per bmetisse88
Font-lingvo: Franca

Bon anniversaire!

Je te souhaite beaucoup de bonheur, je ne suis pas à tes côtés en ce moment comme je le voudrais, mais sache que je pense beaucoup à toi. J'espère que les années avenir on pourra fêter ton anniversaire ensemble.
Rimarkoj pri la traduko
Ce message est pour un ami turc, qui j'apprécie beacoup, merci d'avance, vous faites vraiment quelquechose pour moi.
bye!

Titolo
Doğumgünün kutlu olsun! Sana birçok mutluluğu dilerim,...
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

Doğumgünün kutlu olsun!
Sana mutluluklar dilerim, ben şu anda istediğim gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu bil. Gelecek yıllarda doğum günlerini beraber kutlayabileceğimizi umuyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 16 Majo 2008 18:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Majo 2008 18:56

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
daha önce yazdıklarım silindi mi ne oldu anlamadım. tekrar yazayım

'...Sana mutluluKLAR dilerim, ben şu anda istEDİĞİM gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu BİL. Gelecek yıllarDA doğum günLERİNİ beraber kutlayabileceĞİMİZİ umuyorum.'

16 Majo 2008 16:31

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
miss, bunu da bitirebilirmiyiz

16 Majo 2008 16:45

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Edit done Figen
Thank you very much