Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецька

Заголовок
Bon anniversaire! Je te souhaite beaucoup de...
Текст
Публікацію зроблено bmetisse88
Мова оригіналу: Французька

Bon anniversaire!

Je te souhaite beaucoup de bonheur, je ne suis pas à tes côtés en ce moment comme je le voudrais, mais sache que je pense beaucoup à toi. J'espère que les années avenir on pourra fêter ton anniversaire ensemble.
Пояснення стосовно перекладу
Ce message est pour un ami turc, qui j'apprécie beacoup, merci d'avance, vous faites vraiment quelquechose pour moi.
bye!

Заголовок
Doğumgünün kutlu olsun! Sana birçok mutluluğu dilerim,...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Doğumgünün kutlu olsun!
Sana mutluluklar dilerim, ben şu anda istediğim gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu bil. Gelecek yıllarda doğum günlerini beraber kutlayabileceğimizi umuyorum.
Затверджено FIGEN KIRCI - 16 Травня 2008 18:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Травня 2008 18:56

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
daha önce yazdıklarım silindi mi ne oldu anlamadım. tekrar yazayım

'...Sana mutluluKLAR dilerim, ben şu anda istEDİĞİM gibi senin yaninda değilim, ama seni çok düşünüyorum bunu BİL. Gelecek yıllarDA doğum günLERİNİ beraber kutlayabileceĞİMİZİ umuyorum.'

16 Травня 2008 16:31

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
miss, bunu da bitirebilirmiyiz

16 Травня 2008 16:45

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Edit done Figen
Thank you very much