Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Greqisht - koliko si ti dosadan covece!a zao mi ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtGreqishtAnglisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Titull
koliko si ti dosadan covece!a zao mi ...
Tekst
Prezantuar nga aelaras
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

koliko si ti dosadan covece!a zao mi da te obrisem!a mnooogo si ruzan!

Titull
Πόσο βαρετός είσαι ανθρωπέ μου! είναι κρίμα...
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Greqisht

Πόσο βαρετός είσαι ανθρωπέ μου! Είναι κρίμα να σε σβήσω! Και είσαι και ποοοολύ άσχημος!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 24 Korrik 2008 08:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Korrik 2008 01:24

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Και το "και" Μήδεια;

24 Korrik 2008 01:24

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Ξέχασα να σε βάλλω στο cc.

CC: Mideia

24 Korrik 2008 08:49

Mideia
Numri i postimeve: 949
Σ'ευχαριστώ Καφετζού, στα ελληνικά με 2 και "κυλάει" καλύτερα!

24 Korrik 2008 19:17

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Ωραία.