ترجمه - صربی-یونانی - koliko si ti dosadan covece!a zao mi ...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | koliko si ti dosadan covece!a zao mi ... | | زبان مبداء: صربی
koliko si ti dosadan covece!a zao mi da te obrisem!a mnooogo si ruzan! |
|
| Πόσο βαÏετός είσαι ανθÏωπΠμου! είναι κÏίμα... | ترجمهیونانی galka ترجمه شده توسط | زبان مقصد: یونانی
Πόσο βαÏετός είσαι ανθÏωπΠμου! Είναι κÏίμα να σε σβήσω! Και είσαι και Ï€Î¿Î¿Î¿Î¿Î»Ï Î¬ÏƒÏ‡Î·Î¼Î¿Ï‚! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 24 جولای 2008 08:48
آخرین پیامها | | | | | 24 جولای 2008 01:24 | | | Και το "και" Μήδεια; | | | 24 جولای 2008 01:24 | | | ΞÎχασα να σε βάλλω στο cc. CC: Mideia | | | 24 جولای 2008 08:49 | | | Σ'ευχαÏιστώ ΚαφετζοÏ, στα ελληνικά με 2 και "κυλάει" καλÏτεÏα! | | | 24 جولای 2008 19:17 | | | |
|
|