Tradução - Sérvio-Grego - koliko si ti dosadan covece!a zao mi ...Estado atual Tradução
Categoria Bate-papo - Amor / Amizade | koliko si ti dosadan covece!a zao mi ... | | Idioma de origem: Sérvio
koliko si ti dosadan covece!a zao mi da te obrisem!a mnooogo si ruzan! |
|
| Πόσο βαÏετός είσαι ανθÏωπΠμου! είναι κÏίμα... | TraduçãoGrego Traduzido por galka | Idioma alvo: Grego
Πόσο βαÏετός είσαι ανθÏωπΠμου! Είναι κÏίμα να σε σβήσω! Και είσαι και Ï€Î¿Î¿Î¿Î¿Î»Ï Î¬ÏƒÏ‡Î·Î¼Î¿Ï‚! |
|
Último validado ou editado por Mideia - 24 Julho 2008 08:48
Últimas Mensagens | | | | | 24 Julho 2008 01:24 | | | Και το "και" Μήδεια; | | | 24 Julho 2008 01:24 | | | ΞÎχασα να σε βάλλω στο cc. CC: Mideia | | | 24 Julho 2008 08:49 | | MideiaNúmero de Mensagens: 949 | Σ'ευχαÏιστώ ΚαφετζοÏ, στα ελληνικά με 2 και "κυλάει" καλÏτεÏα! | | | 24 Julho 2008 19:17 | | | |
|
|