Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Não importa onde vc estiver, ou pra onde vc...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Não importa onde vc estiver, ou pra onde vc...
Tekst
Prezantuar nga Muniki
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Uma vez minha mãe me disse que se eu conseguisse ter um amigo verdadeiro pelo menos um simples dia da minha vida,ela inteira já teria valido a pena.....
Foi assim que eu percebi que se eu morrese agora
eu morreria feliz,pois eu sei que tenho você perto de mim!!!!
Vërejtje rreth përkthimit
Inglês EUA

Titull
MY mother told me...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Anglisht

My mother told me once that if I managed to get a real friend for at least one day in my life, the whole life would be worth....
So, I realized that if I died now I would die happy, because I know I have you close to me!!!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 29 Tetor 2008 23:06