Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Não importa onde vc estiver, ou pra onde vc...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Não importa onde vc estiver, ou pra onde vc...
Texte
Proposé par Muniki
Langue de départ: Portuguais brésilien

Uma vez minha mãe me disse que se eu conseguisse ter um amigo verdadeiro pelo menos um simples dia da minha vida,ela inteira já teria valido a pena.....
Foi assim que eu percebi que se eu morrese agora
eu morreria feliz,pois eu sei que tenho você perto de mim!!!!
Commentaires pour la traduction
Inglês EUA

Titre
MY mother told me...
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

My mother told me once that if I managed to get a real friend for at least one day in my life, the whole life would be worth....
So, I realized that if I died now I would die happy, because I know I have you close to me!!!
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 29 Octobre 2008 23:06