Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Não importa onde vc estiver, ou pra onde vc...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielski

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Não importa onde vc estiver, ou pra onde vc...
Tekst
Wprowadzone przez Muniki
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Uma vez minha mãe me disse que se eu conseguisse ter um amigo verdadeiro pelo menos um simples dia da minha vida,ela inteira já teria valido a pena.....
Foi assim que eu percebi que se eu morrese agora
eu morreria feliz,pois eu sei que tenho você perto de mim!!!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Inglês EUA

Tytuł
MY mother told me...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

My mother told me once that if I managed to get a real friend for at least one day in my life, the whole life would be worth....
So, I realized that if I died now I would die happy, because I know I have you close to me!!!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 29 Październik 2008 23:06