Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjuha Latine - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineBullgarishtItalishtMaqedonisht

Titull
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga dRally
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Vërejtje rreth përkthimit
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.
Publikuar per heren e fundit nga pias - 29 Shtator 2009 15:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Shtator 2009 14:15

Efylove
Numri i postimeve: 1015
No verb.

I suggest to insert "sunt" at the end of the sentence.


29 Shtator 2009 14:17

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Yes, I agree with Efylove!

29 Shtator 2009 15:52

pias
Numri i postimeve: 8113
Done
Thank you both!

29 Shtator 2009 16:20

Maybe:-)
Numri i postimeve: 338
Sorry if I insert myself in this discussion...
The insertion of the verb is a good idea, but in many latin sentences the verb is really omitted and this is absolutely correct (think about "Dura lex, sed lex", or "Nulla poena sine lege". Perhaps the rule No 4 could consider an exception in case of (authentic) latin sentences which are *originally* without a verb.
M.:-)

29 Shtator 2009 16:29

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Well, I'd agree with you, Maybe, but, I think you should report the idea to admins who decide about the things...