Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųBulgarųItalųMakedonų

Pavadinimas
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Tekstas vertimui
Pateikta dRally
Originalo kalba: Lotynų

Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Pastabos apie vertimą
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.
Patvirtino pias - 29 rugsėjis 2009 15:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugsėjis 2009 14:15

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
No verb.

I suggest to insert "sunt" at the end of the sentence.


29 rugsėjis 2009 14:17

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Yes, I agree with Efylove!

29 rugsėjis 2009 15:52

pias
Žinučių kiekis: 8113
Done
Thank you both!

29 rugsėjis 2009 16:20

Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
Sorry if I insert myself in this discussion...
The insertion of the verb is a good idea, but in many latin sentences the verb is really omitted and this is absolutely correct (think about "Dura lex, sed lex", or "Nulla poena sine lege". Perhaps the rule No 4 could consider an exception in case of (authentic) latin sentences which are *originally* without a verb.
M.:-)

29 rugsėjis 2009 16:29

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Well, I'd agree with you, Maybe, but, I think you should report the idea to admins who decide about the things...