Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llatí - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíBúlgarItaliàMacedoni

Títol
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Text a traduir
Enviat per dRally
Idioma orígen: Llatí

Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Notes sobre la traducció
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.
Darrera edició per pias - 29 Setembre 2009 15:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Setembre 2009 14:15

Efylove
Nombre de missatges: 1015
No verb.

I suggest to insert "sunt" at the end of the sentence.


29 Setembre 2009 14:17

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Yes, I agree with Efylove!

29 Setembre 2009 15:52

pias
Nombre de missatges: 8113
Done
Thank you both!

29 Setembre 2009 16:20

Maybe:-)
Nombre de missatges: 338
Sorry if I insert myself in this discussion...
The insertion of the verb is a good idea, but in many latin sentences the verb is really omitted and this is absolutely correct (think about "Dura lex, sed lex", or "Nulla poena sine lege". Perhaps the rule No 4 could consider an exception in case of (authentic) latin sentences which are *originally* without a verb.
M.:-)

29 Setembre 2009 16:29

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Well, I'd agree with you, Maybe, but, I think you should report the idea to admins who decide about the things...