Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Romanisht - Kunststoffkappe 45° ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtRomanisht

Titull
Kunststoffkappe 45° ...
Tekst
Prezantuar nga ram0nna
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Kunststoffkappe 45° abgewinkelt
Sterngriffmutter
Hülse
Halter links
Seiten- und Säulenverkleidungen

Bringen Sie die gegenüberliegende Stütze des Trenngitters in die Position zwischen der C-Säule und der D-Säule.

Schieben Sie den Gewindebolzen des linken Halters -7- durch die Führung -A- am Trenngitter -1-.

Mitteln Sie das Trenngitter aus.

Kontrollieren Sie nach kurzer Fahrstrecke alle Verschraubungen.

in angemessenen zeitlichen Abständen
Vërejtje rreth përkthimit
Trenngitter = grilaj despartitor?
Hülse = bucsa?

Titull
Clapeta de admisie la 45º
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga nicumarc
Përkthe në: Romanisht

Clapeta de admisie rabatatǎ la 45º
Piuliţǎ cu cap stelat,
BucÅŸÇŽ
Opritor stânga
Capotaj lateral ÅŸi de coloanÇŽ

Aduceţi ştuţurile superioare opuse ale grilajului despǎrţitor în poziţia dintre Coloana C şi coloana D.

Introduceţi bolţurile filetate ale opritorului din stânga – 7 – prin ghidajele – A- ale grilajului – 1 –

Separaţi grilajul.

Controlaţi dupǎ un scurt parcurs toate strângerile şuruburilor.

La intervale regulate
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 13 Maj 2009 14:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Maj 2009 15:04

azitrad
Numri i postimeve: 970
Azi am ceva cu tine

"rabătută"???????? nu cumva e "rabatată"? Sincer, habar nu am germană, dar sunt sigură că nu există cuvântul rabătută în limba română....

Andreea

6 Maj 2009 17:13

nicumarc
Numri i postimeve: 86
Corect!
Mea culpa!
Merci bien!

7 Maj 2009 21:24

ram0nna
Numri i postimeve: 2
multumesc de traducere, unele cuvinte nu le stiam nici in romana

9 Maj 2009 18:36

papygalu
Numri i postimeve: 8
gegenüberliegende = opuse

9 Maj 2009 20:33

nicumarc
Numri i postimeve: 86
suterioare opuse = cuvant compus

14 Maj 2009 06:37

nicumarc
Numri i postimeve: 86
Dupa parerea mea textul traducerii reflecta cerinta solicitantului.
Multumesc tuturor colegilor care au contribuit prin consum de timp si resurse. Sper ca si solicitantul sa fie multumit.
Cu stima,
Marc Nicolae

14 Maj 2009 18:29

ram0nna
Numri i postimeve: 2
Sunt multumita de traducere, si va multumesc inca o data