Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Bullgarisht - 0546

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtBullgarisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
0546
Tekst
Prezantuar nga vasi_s
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

bir tek sen varsin ben im icin.askin olmadan mutlu olamam

Titull
:)
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga pisanata87
Përkthe në: Bullgarisht

За мен си само ти.Без твоята любов няма да съм щастлива
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 7 Maj 2009 22:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Maj 2009 20:57

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
This text exists also.

6 Maj 2009 21:25

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks ViaL !

Could you also provide a link from the page where twin brother from this text stands? I tried to get it using the search but I couldn't find it.

Thanks a lot!

6 Maj 2009 21:45

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
I searched only for the first part - "bir tek sen varsin ben im icin" and found many. Now I see the second part is newly added and absent in the previous translations. So I was wrong, sorry.
I need this translation evaluated, Francky, can you set it for a poll for me, please? I can only accept it...

6 Maj 2009 22:33

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I see you accepted it, so everything's fine actually, isn't it?

6 Maj 2009 23:15

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
I accepted it cause I couldn't find a way to set it for a poll. Actually I don't know if the second part of the translation is correct...

6 Maj 2009 23:28

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
OK, I'll reset it, I think this time you will be able to set a poll, let's see, and if you still can't I'll do it, ok?



Edit : Now it is back to evaluation.

6 Maj 2009 23:40

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Done, Francky, thank you very much!