Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Bulgară - 0546

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
0546
Text
Înscris de vasi_s
Limba sursă: Turcă

bir tek sen varsin ben im icin.askin olmadan mutlu olamam

Titlu
:)
Traducerea
Bulgară

Tradus de pisanata87
Limba ţintă: Bulgară

За мен си само ти.Без твоята любов няма да съм щастлива
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 7 Mai 2009 22:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Mai 2009 20:57

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
This text exists also.

6 Mai 2009 21:25

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks ViaL !

Could you also provide a link from the page where twin brother from this text stands? I tried to get it using the search but I couldn't find it.

Thanks a lot!

6 Mai 2009 21:45

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
I searched only for the first part - "bir tek sen varsin ben im icin" and found many. Now I see the second part is newly added and absent in the previous translations. So I was wrong, sorry.
I need this translation evaluated, Francky, can you set it for a poll for me, please? I can only accept it...

6 Mai 2009 22:33

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
I see you accepted it, so everything's fine actually, isn't it?

6 Mai 2009 23:15

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
I accepted it cause I couldn't find a way to set it for a poll. Actually I don't know if the second part of the translation is correct...

6 Mai 2009 23:28

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
OK, I'll reset it, I think this time you will be able to set a poll, let's see, and if you still can't I'll do it, ok?



Edit : Now it is back to evaluation.

6 Mai 2009 23:40

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Done, Francky, thank you very much!