Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Anglisht - zabavni tekst

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtAnglishtSerbisht

Titull
zabavni tekst
Tekst
Prezantuar nga 0903
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

מילא את חידון מהי תוכנית הילדות שלך?? :) והתוצאה היא בלי סו-דות!!

הטלוויזיה החינוכית- כי פעם כולנו היינו מחונכים ^^ היום? קצת פחות

Titull
fill in the quiz "what's your childhood program?"
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga × ×’×”
Përkthe në: Anglisht

fill in the quiz "what's your childhood (TV) program?" and the result is "No se-crets!!" (By)The educational TV - 'cause once we were all educated ^^ today? a little less
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 23 Maj 2009 11:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Maj 2009 12:49

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Milkman, could you help me out here?
It sounds weird to me.

childhood or children's?

CC: milkman

21 Maj 2009 09:19

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Milkman?

CC: milkman

21 Maj 2009 10:12

milkman
Numri i postimeve: 773
Oh sorry, didn't see it.

It looks fine to me. "Childhood" since the question is about the addressee's childhood. It might look weird in English because this request is very "Israeli" in its cultural context

CC: lilian canale