Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Anglais - zabavni tekst

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglaisSerbe

Titre
zabavni tekst
Texte
Proposé par 0903
Langue de départ: Hébreu

מילא את חידון מהי תוכנית הילדות שלך?? :) והתוצאה היא בלי סו-דות!!

הטלוויזיה החינוכית- כי פעם כולנו היינו מחונכים ^^ היום? קצת פחות

Titre
fill in the quiz "what's your childhood program?"
Traduction
Anglais

Traduit par × ×’×”
Langue d'arrivée: Anglais

fill in the quiz "what's your childhood (TV) program?" and the result is "No se-crets!!" (By)The educational TV - 'cause once we were all educated ^^ today? a little less
Dernière édition ou validation par lilian canale - 23 Mai 2009 11:11





Derniers messages

Auteur
Message

21 Mai 2009 12:49

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Milkman, could you help me out here?
It sounds weird to me.

childhood or children's?

CC: milkman

21 Mai 2009 09:19

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Milkman?

CC: milkman

21 Mai 2009 10:12

milkman
Nombre de messages: 773
Oh sorry, didn't see it.

It looks fine to me. "Childhood" since the question is about the addressee's childhood. It might look weird in English because this request is very "Israeli" in its cultural context

CC: lilian canale