Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-영어 - zabavni tekst

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어세르비아어

제목
zabavni tekst
본문
0903에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

מילא את חידון מהי תוכנית הילדות שלך?? :) והתוצאה היא בלי סו-דות!!

הטלוויזיה החינוכית- כי פעם כולנו היינו מחונכים ^^ היום? קצת פחות

제목
fill in the quiz "what's your childhood program?"
번역
영어

× ×’×”에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

fill in the quiz "what's your childhood (TV) program?" and the result is "No se-crets!!" (By)The educational TV - 'cause once we were all educated ^^ today? a little less
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 23일 11:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 21일 12:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Milkman, could you help me out here?
It sounds weird to me.

childhood or children's?

CC: milkman

2009년 5월 21일 09:19

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Milkman?

CC: milkman

2009년 5월 21일 10:12

milkman
게시물 갯수: 773
Oh sorry, didn't see it.

It looks fine to me. "Childhood" since the question is about the addressee's childhood. It might look weird in English because this request is very "Israeli" in its cultural context

CC: lilian canale