Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Gjuha portugjeze - ο κοσμος σου ανηκει
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
ο κοσμος σου ανηκει
Tekst
Prezantuar nga
garfield156
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
ο κοσμος σου ανηκει
Titull
O mundo pertence-te.
Përkthime
Gjuha portugjeze
Perkthyer nga
happyangel
Përkthe në: Gjuha portugjeze
O mundo pertence-te.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Sweet Dreams
- 16 Gusht 2009 22:35
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Gusht 2009 17:07
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Português de Portugal
, segunda pessoa do singular.
O mundo pertence
-te
.
16 Gusht 2009 17:30
happyangel
Numri i postimeve: 9
Obrigada
16 Gusht 2009 17:38
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Happyangel,
"O mundo pertence-te a você" não é correcto, é apenas "o mundo pertence-te".