Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Português europeu - ο κοσμος σου ανηκει
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
ο κοσμος σου ανηκει
Texto
Enviado por
garfield156
Idioma de origem: Grego
ο κοσμος σου ανηκει
Título
O mundo pertence-te.
Tradução
Português europeu
Traduzido por
happyangel
Idioma alvo: Português europeu
O mundo pertence-te.
Último validado ou editado por
Sweet Dreams
- 16 Agosto 2009 22:35
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
16 Agosto 2009 17:07
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Português de Portugal
, segunda pessoa do singular.
O mundo pertence
-te
.
16 Agosto 2009 17:30
happyangel
Número de Mensagens: 9
Obrigada
16 Agosto 2009 17:38
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Happyangel,
"O mundo pertence-te a você" não é correcto, é apenas "o mundo pertence-te".