Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Anglisht - ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...
Tekst
Prezantuar nga ismajla
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko mi je sto sam te upoznala a tako da si dalko od mene .svaku noc mislim na tebe , mozda ces mislit da sam poludila da jesam al za tobom .. jako si mi se svidijeoo alii daljina nas dijeli voli te ismajla

Titull
I really longed for you and I miss you
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga CursedZephyr
Përkthe në: Anglisht

I really longed for you and I miss you. It's hard for me that I've got to know you but you're so far away from me. Every night I think about you, you may think that I've gone mad. Yes, I'm mad but mad about you.. I like you so much but the distance separates us.
Love,
Ismajla.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 22 Shtator 2009 15:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Shtator 2009 14:56

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
The end should be like this:

Love
Ismajla

22 Shtator 2009 14:59

CursedZephyr
Numri i postimeve: 148
Thanks maki_sindja

22 Shtator 2009 15:03

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
You're welcome.