Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-انجليزي - ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...
نص
إقترحت من طرف ismajla
لغة مصدر: بوسني

ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko mi je sto sam te upoznala a tako da si dalko od mene .svaku noc mislim na tebe , mozda ces mislit da sam poludila da jesam al za tobom .. jako si mi se svidijeoo alii daljina nas dijeli voli te ismajla

عنوان
I really longed for you and I miss you
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف CursedZephyr
لغة الهدف: انجليزي

I really longed for you and I miss you. It's hard for me that I've got to know you but you're so far away from me. Every night I think about you, you may think that I've gone mad. Yes, I'm mad but mad about you.. I like you so much but the distance separates us.
Love,
Ismajla.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 22 أيلول 2009 15:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 أيلول 2009 14:56

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
The end should be like this:

Love
Ismajla

22 أيلول 2009 14:59

CursedZephyr
عدد الرسائل: 148
Thanks maki_sindja

22 أيلول 2009 15:03

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
You're welcome.