Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Bosnio-Inglés - ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko...
Texto
Propuesto por ismajla
Idioma de origen: Bosnio

ja sam tebe puno pozelila i nedostajes mi . tesko mi je sto sam te upoznala a tako da si dalko od mene .svaku noc mislim na tebe , mozda ces mislit da sam poludila da jesam al za tobom .. jako si mi se svidijeoo alii daljina nas dijeli voli te ismajla

Título
I really longed for you and I miss you
Traducción
Inglés

Traducido por CursedZephyr
Idioma de destino: Inglés

I really longed for you and I miss you. It's hard for me that I've got to know you but you're so far away from me. Every night I think about you, you may think that I've gone mad. Yes, I'm mad but mad about you.. I like you so much but the distance separates us.
Love,
Ismajla.
Última validación o corrección por lilian canale - 22 Septiembre 2009 15:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Septiembre 2009 14:56

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
The end should be like this:

Love
Ismajla

22 Septiembre 2009 14:59

CursedZephyr
Cantidad de envíos: 148
Thanks maki_sindja

22 Septiembre 2009 15:03

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
You're welcome.