Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Spanjisht - l'esenza della vita

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglishtSpanjishtPersishtja

Kategori Mendime - Arte / Krijime / Imagjinatë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
l'esenza della vita
Tekst
Prezantuar nga ashaninka
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo.

Titull
El destino del alma.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga yaaxkax
Përkthe në: Spanjisht

"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos.
Vërejtje rreth përkthimit
en el infinito del cosmos/ en el cosmos infinito.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 20 Gusht 2009 22:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Gusht 2009 12:56

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola yaaxkax,

No es tan literal, puesto que te has olvidado de una parte. Verifica tu traducción, por favor

20 Gusht 2009 18:45

yaaxkax
Numri i postimeve: 5
Hola muchas gracias por la observación, escribí muy a la ligera sin revisar antes el texto.
En realidad la traducción es:
"El destino del alma es vagar por la eternidad en el infinito del cosmos (o, en el cosmos infinito)".
Saludos.

20 Gusht 2009 22:54

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Entonces, por favor inclue esa parte. Para corregir, haz click en "Editar"

20 Gusht 2009 20:21

yaaxkax
Numri i postimeve: 5
Listo. Muchas gracias. Mi más sinceras disculpas, soy nuevo en esto.