Përkthime - Portugjeze braziliane-Rusisht - Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo...Statusi aktual Përkthime
Kategori Mendime - Jeta e perditshme  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo... | | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo muito. Como é importante ter você ao meu lado. Sou feliz. | Vërejtje rreth përkthimit | Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo muito. Como é importante ter você ao meu lado. Sou feliz. |
|
| Любовь моÑ, Ñ‚Ñ‹ вÑÑ‘ в моей жизни. Я люблю | PërkthimeRusisht Perkthyer nga Siberia | Përkthe në: Rusisht
Любовь моÑ, Ñ‚Ñ‹ вÑÑ‘ в моей жизни. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю. Как важно, чтобы Ñ‚Ñ‹ был Ñ€Ñдом Ñо мной. Я ÑчаÑтлива. | Vërejtje rreth përkthimit | Любовь моÑ, Ñ‚Ñ‹ вÑÑ‘ в моей жизни. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю. Как важно, чтобы Ñ‚Ñ‹ была Ñ€Ñдом Ñо мной. Я ÑчаÑтлив. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sunnybebek - 20 Gusht 2009 23:39
Mesazhi i fundit | | | | | 19 Gusht 2009 23:15 | | | ЗдравÑтвуй, Siberia!
Как наÑчет того, чтобы изменить "Как важно иметь Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ñдом Ñо мной" на "Как важно, чтобы Ñ‚Ñ‹ был Ñ€Ñдом Ñо мной" или "Мне так важно, чтобы Ñ‚Ñ‹ был Ñ€Ñдом Ñо мной""? Как Ñ‚Ñ‹ Ñчитаешь?
 | | | 20 Gusht 2009 15:29 | | | Привет! Ðе ÑовÑем понимаю зачем... Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° при переводе наÑколько благозвучно получитьÑÑ, но 11 млн Ñтраниц на ÑндекÑе Ñ Ñтой фразой убедили менÑ, что Ñто Ñочетание употреблÑетÑÑ...
но поÑледнее Ñлово за тобой ))) | | | 20 Gusht 2009 23:47 | | | Ð’Ñе-таки Ñ Ð¾Ñтавила Ñвой вариант, на мой взглÑд, так звучит более еÑтеÑтвенно.  |
|
|